Beispiele für die Verwendung von "визнали" im Ukrainischen

<>
М. Шолохова визнали молодим генієм. М. Шолохова признали молодым гением.
Присутність Марка Крістіана визнали небажаним. Присутствие Марка Кристиана сочли нежелательным.
Тоді її діяльність визнали неефективною. Их работа была признана неэффективной.
У Чехії минулу посуху визнали найстрашнішою з 1775р. В Чехии нынешнюю засуху назвали худшей с 1775г.
"Київміськбуд" визнали "Лідером року - 2017" "Киевгорстрой" признали "Лидером года - 2017"
Спершу шкуру визнали підробкою таксидерміста. Сперва шкуру сочли подделкой таксидермиста.
Всі підсудні визнали свою провину. Все подсудимые признали свою вину.
У Пхеньяні запуск визнали успішним. В Пхеньяне запуск сочли успешным.
Лотара Маттеуса помилково визнали мертвим. Лотара Маттеуса ошибочно признали мертвым.
Болгарські політики визнали картину образливою [1]. Болгарские политики сочли картину оскорбительной [27].
Тому визнали цей висновок секретним. Поэтому признали это заключение секретным.
Експерти визнали, що Хаглера обікрали судді. Эксперты сочли, что Хаглера обокрали судьи.
Пізніше цей матч визнали договірним. Позже этот матч признали договорным.
Інші критики визнали текст "Маніфесту" чоловіконенавиським. Другие критики сочли текст "Манифеста" мужененавистническим.
Тринадцять підсудних визнали свою провину; Тринадцать подсудимых признали свою вину;
Визнали неправильною заборону гей-параду 9% опитаних. Сочли неправильным запрет гей-парада 9% опрошенных.
Футболісти повністю визнали свою вину. Футболист полностью признал свою вину.
Інші критики визнали текст "Маніфесту" чоловіконенавиським [3]. Другие критики сочли текст "Манифеста" мужененавистническим [8].
"Найкращим драматичним серіалом" визнали Корону. "Лучшим драматическим сериалом" признали Корону.
Пізніше третю стать визнали Нідерланди. Позже третий пол признали Нидерланды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.