Beispiele für die Verwendung von "Принадлежал" im Russischen mit Übersetzung "належали"

<>
г) Принадлежали к церковному клиру. г) належали до церковного кліру.
Видимо, они принадлежали рядовым дружинникам. Мабуть, вони належали рядовим дружинникам.
Большинство новоселицких земель принадлежали богатеям. Більшість новоселицьких земель належали багатіям.
Обычно принадлежали к богатой верхушке. Зазвичай належали до багатої верхівки.
Земли принадлежали также и храмам. Землі належали також і храмам.
Помещику принадлежали лес и река. Поміщику належали ліс і річка.
Оставшиеся монахи принадлежали школе Махаяна. Решта ченців належали школі Махаяна.
Еще четыре тела принадлежали террористам. Ще чотири тіла належали терористам.
Принадлежали к кружку гейдельбергских романтиков. Належали до групи гейдельберзьких романтиків.
Все эти цирки принадлежат иностранцам. Всі ці підприємства належали іноземцям.
Родители Бёрнхема принадлежали к среднему классу. Батьки Бернема належали до середнього класу.
Вся земля и предприятия принадлежали Браницким. Вся земля і підприємства належали Браницьким.
Царям принадлежали только леса и недра. Царям належали тільки ліси і надра.
Более 50% паёв принадлежали семейству Нобелей. Більше 50% паїв належали родини Нобелів.
Они принадлежали к группе птерозавров (рис. Вони належали до групи птерозаврів (рис.
Большинство янычар принадлежали к ордену бекташи. Більшість яничар належали до ордена бекташі.
Они принадлежали к христианам несторианского толка. Вони належали до християн несторіанської толку.
Родители принадлежали к старинным дворянским родам. Батьки належали до старовинних дворянських родів.
Эти комнаты, вероятно, принадлежали религиозным деятелям. Ці кімнати, ймовірно, належали релігійним діячам.
Все принадлежали к Львовской архидиецезии РКЦ. Всі належали до Львівської архідієцезії РКЦ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.