Beispiele für die Verwendung von "Принятая" im Russischen mit Übersetzung "взяв"

<>
В исследовании принял участие 41 доброволец. У дослідженні взяв участь 41 доброволець.
Впоследствии кооператив принял название "Руссо-Балт". Згодом кооператив взяв назву "Руссо-Балт".
Принял участие в составлении "Круга чтения". Взяв участь в складанні "Круга читання".
Менг принял участие в этом матче. Менг взяв участь у цьому матчі.
Принял участие в проектировании генплана Львова. Взяв участь у проектуванні генплану Львова.
Джоз снова принял в этом участие. Джокс знова взяв участь в цьому.
В мероприятии принял участие д. ю. У заході взяв участь д. ю.
Андерссон принял участие в обоих турнирах. Андерссон взяв участь в обох турнірах.
Уилл также принял участие в съемках. Уілл також взяв участь у зйомках.
Трапаидзе принял участие во всех 4 играх. Трапаідзе взяв участь у всіх чотирьох іграх.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.