Beispiele für die Verwendung von "Принятый" im Russischen mit Übersetzung "прийнятий"

<>
Принятый CMS статьи не переводил Прийнятий CMS статті не перекладав
Принятый Гость кэш браузера + кэширование Прийнятий Гість кеш браузера + кешування
Принятый RSS-каналы ошибке / запросу Прийнятий RSS-канали помилку / запиту
Принятый уведомления членов почтовые непереведенные Прийнятий повідомлення членів поштові неперекладені
Официальный календарь, принятый во Франции - григорианский. Офіційний календар, прийнятий у Франції - григоріанський.
Принятый Включите переводы в результатах поиска Прийнятий Увімкніть переклади в результатах пошуку
Сc5, русская партия, принятый ферзевый гамбит. Сс5, російську партію, прийнятий ферзевий гамбіт.
Принятый радиосигнал смешивается с сигналом гетеродина. Прийнятий радіосигнал змішується з сигналом гетеродина.
Каждый принятый закон имеет собственную предысторию. Кожний прийнятий закон має власну передісторію.
Нормативный акт, принятый Кнессетом, называется "законом"; Нормативний акт, прийнятий Кнесетом, називається "законом";
Принятый Перевести новый зарегистрированный пользователь приветствие Прийнятий Перекласти новий зареєстрований користувач привітання
Принятый им в начале царствования закон (Cod. Прийнятий ним на початку царювання закон (Cod.
За льва был принят Пенфей. За лева був прийнятий Пенфей.
Синодом был также принят устав. Синодом був також прийнятий статут.
Принят Закон о дерегуляции бизнеса Прийнятий Закон про дерегуляцію бізнесу
Везде был принят как жених; Скрізь був прийнятий як наречений;
позывной участника неверно принят корреспондентом; позивний учасника невірно прийнятий кореспондентом;
Принят шаттл с грузовым модулем Raffaello. Прийнятий шаттл з вантажним модулем Raffaello.
В США принят Тихоокеанский железнодорожный акт. У США прийнятий Тихоокеанський залізничний акт.
контрольный номер участника неверно принят корреспондентом; контрольний номер учасника невірно прийнятий кореспондентом;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.