Beispiele für die Verwendung von "Причастность" im Russischen

<>
Москва причастность к кибератакам отвергла. Москва причетність до кібератак заперечує.
В Пхеньяне отрицают причастность к инциденту. Пхеньян заперечує свою причетність до інциденту.
Кольченко отрицает причастность к терроризму. Кольченко заперечує причетність до тероризму.
Причастность к известным научным школам. Причетність до відомих наукових шкіл.
Россия продолжала отрицать свою причастность. Росія продовжувала заперечувати свою причетність.
Эр-Рияд отрицает свою причастность. Ер-Ріяд заперечує свою причетність.
Россия отрицает причастность к отравлению. Росія заперечує причетність до отруєння.
Те отрицали какую-либо причастность. Ті заперечували будь-яку причетність.
израильское правительство опровергло свою причастность. ізраїльський уряд спростував свою причетність.
Россия отрицает причастность к кибератакам. Росія причетність до кібератак заперечує.
Она оспаривает свою причастность к РАФ. Вона заперечує свою причетність до РАФ.
В исковом заявлении подчеркивается причастность России. У позовній заяві підкреслюється причетність Росії.
Россия отрицает причастность к гибели Литвиненко. Москва заперечує причетність до смерті Литвиненка.
Россия отрицает причастность к отравлению Скрипаля. Росія заперечує причетність до отруєння Скрипалів.
Гренинг признал свою причастность к преступлениям. Гренінг визнав свою причетність до злочинів.
Причастность мужчины к преступлениям установили израильтяне. Причетність чоловіка до злочинів встановили ізраїльтяни.
Задержанные подтвердили свою причастность к содеянному. Затримані підтвердили свою причетність до скоєного.
Сперва он отрицал свою причастность к убийствам. Спочатку чоловік заперечував свою причетність до вбивства.
Россия какую-либо причастность к катастрофе отрицает. Росія заперечує будь-яку причетність до катастрофи.
Кремль отрицает какую-либо причастность к гибели Литвиненко. Кремль відкидає будь-яку причетність до справи Литвиненка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.