Beispiele für die Verwendung von "Проводится" im Russischen mit Übersetzung "проводилась"
Übersetzungen:
alle565
проводиться193
проводяться118
проводилися40
проводилося30
проводилася27
проводився22
проводилась18
проводитися18
проводились16
проводилось13
проходили7
проведено7
здійснюється6
проводять4
проводили3
відбувалося3
відбувається3
відбувся3
проводитиметься3
відбувалася2
здійснювався2
проведення2
відбувалися2
проходив2
проводити2
проводитимуться2
здійснюються2
що проводилися1
було1
здійснювалася1
проходитиме1
провадилися1
опитування1
відбувався1
було проведено1
ведеться1
проходить1
триває1
пройде1
здійснюватися1
проходити1
відбуваються1
Активная макроэкономическая политика не проводилась.
Активна макроекономічна політика не проводилась.
Общественная антикоррупционная экспертиза не проводилась.
Громадська антикорупційна експертиза не проводилась.
Проводилась под правыми антимарксистскими, антикоммунистическими лозунгами.
Проводилась під правими антимарксистськими, антикомуністичними гаслами.
Сертификация проводилась компанией BUREAU VERITAS Certification.
Сертифікація проводилась компанією BUREAU VERITAS Certification.
Параллельно проводилась эвакуация жителей верхних этажей.
Паралельно проводилась евакуація жителів верхніх поверхів.
Однако официальная церемония включения не проводилась.
Але офіційна церемонія включення не проводилась.
Проводилась ли реструктуризация предприятия и когда?
Чи проводилась реструктуризація підприємства і коли?
Последняя археологическая экспедиция проводилась в 1913 году.
Остання археологічна експедиція проводилась в 1913 році.
Проводилась кампания в его защиту, как политзаключённого.
Проводилась кампанія на його захист, як політв'язня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung