Beispiele für die Verwendung von "Проводится" im Russischen mit Übersetzung "проводяться"

<>
Соревнование проводится по швейцарской системе. Змагання проводяться за швейцарською системою.
Перепись проводится каждые 10 лет. Переписи проводяться кожні 10 років.
Систематически проводились совещания при директоре. Наради при директорові проводяться систематично.
Подготовительные выработки проводятся комбайнами ГПКС. Підготовчі виробки проводяться комбайнами ГПКС.
На "Уэмбли" также проводятся концерты; На "Вемблі" також проводяться концерти;
По остальным обращениям проводятся проверки. За іншими повідомленнями проводяться перевірки.
По вторникам проводятся парламентские слушания. По вівторках проводяться парламентські слухання.
Проводятся работы по покраске фасада. Проводяться роботи з фарбування фасаду.
Проводятся лёгкие действия эротического направления. Проводяться легкі дії еротичного спрямування.
Все манипуляции проводятся стерильными инструментами. Всі маніпуляції проводяться стерильними інструментами.
Здесь же проводятся фестивали цечу. Тут же проводяться фестивалі цечу.
"Да, обыски проводятся", - подчеркнула она. "Так, обшуки проводяться", - сказала вона.
В храме регулярно проводятся мессы. У храмі регулярно проводяться меси.
Работы, как правило, проводятся тахеометром. Роботи, як правило, проводяться тахеометром.
Уроки проводятся в маленьких группах. Заняття проводяться в невеликих групах.
Проводятся работы по утеплению дома. Проводяться роботи з утеплення будинку.
Прогулки проводятся, как правило, покамерно. Прогулянки проводяться, як правило, покамерно.
Фотосессии проводятся по предварительной договоренности. Фотосесії проводяться за попередньою домовленістю.
Соревнования командные, проводятся среди девушек. Змагання особисто-командні, проводяться серед юнаків.
Проводятся смотры, фестивали, праздники песни. Проводяться огляди, фестивалі, свята пісні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.