Exemples d'utilisation de "Продолжилось" en russe
Traductions:
tous67
продовжиться10
продовжилося9
продовжилися8
продовжилася8
продовжився8
продовжаться6
триватиме6
тривала2
тривали2
продовжувалися2
продовжили2
продовжилось1
продовжувалося1
продовжується1
триватимуть1
В литературе романтизма развитие жанра продолжилось.
У літературі романтизму розвиток жанру продовжилося.
После трёхнедельного перерыва путешествие продолжилось.
Після тритижневої перерви подорож продовжилася.
Продолжилось празднование концертной программой "Песни победы".
Продовжилося святкування концертною програмою "Пісні перемоги".
Русско-прусско-английское сотрудничество продолжилось и далее.
Російсько-пруссько-британська співпраця продовжилася і надалі.
Празднование продолжилось небольшим концертом и гопаком.
Святкування продовжилося невеликим концертом та гопаком.
Хотелось, чтобы проведение подобных конкурсов продолжилось.
Хотілося, щоб проведення подібних конкурсів продовжилося.
Позже отступление ледников продолжилось с потеплением атмосферы.
Пізніше відступання льодовиків продовжилося через потепління атмосфери.
"Продолжится реализация программы" Хоккей Украины ".
"Продовжиться реалізація програми" Хокей України ".
Соответственно, варварские бомбардировки Алеппо продолжатся.
Відповідно, варварські бомбардування Алеппо продовжаться.
После Первой мировой войны девальвация продолжилась.
Після Першої світової війни девальвація тривала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité