Beispiele für die Verwendung von "Происходила" im Russischen mit Übersetzung "відбувався"

<>
населения, т.е. происходила естественная убыль населения. населення, тобто відбувався природний спад населення.
Происходил взрыв снаряда в стволе. Відбувався вибух снаряда в стволі.
В России происходил транспортный перебой. У Росії відбувався транспортний перебій.
Происходил из семьи нерчинских купцов. Відбувався з сім'ї нерчинских купців.
Бой происходил у Бахмутской трассы. Бій відбувався біля Бахмутської траси.
Происходил фактический раздел османских территорий. Відбувався фактичний розділ османських територій.
Происходил из мелкопоместных малороссийских дворян. Відбувався з дрібномаєтних малороссийских дворян.
Одновременно происходил процесс кооперирования кустарей. Одночасно відбувався процес кооперування кустарів.
Суд происходил при закрытых дверях. Суд відбувався за зачиненими дверима.
Взрыв происходил после выгорания дистанционного состава. Вибух відбувався після вигоряння дистанційного складу.
Происходил из дворянской, некогда богатой семьи. Відбувався з дворянської, ніколи багатої сім'ї.
Исторически процесс рецепции права происходил постепенно. Історично процес рецепції права відбувався поступово.
Как происходил процесс закрепощения украинских крестьян? Як відбувався процес закріпачення українських селян?
Постепенно происходил поворот в массовом сознании. Поступово відбувався поворот в масовій свідомості.
Насколько безболезненно происходил распад Советского Союза? Наскільки безболісно відбувався розпад Радянського Союзу?
Д. происходил из африканской сенаторской семьи. Д. відбувався з африканської сенаторської сім'ї.
Похороны сечевиков происходил на сельском кладбище. Похорон січовиків відбувався на сільському цвинтарі.
Процесс становления банковской системы происходил спонтанно. Процес становлення банківської системи відбувався спонтанно.
Переворот происходил преимущественно в текстильной промышленности; Переворот відбувався переважно в текстильній промисловості;
В этот период происходил процесс метисации. У цей період відбувався процес метисації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.