Exemples d'utilisation de "Происходил" en russe

<>
Происходил из плебейского рода Калидиев. Походив з плебейського роду Калідіїв.
Происходил самовольный захват чужой земли. Відбувалося самочинне захоплення чужої землі.
Здесь происходил выход магмы и извержение вулканов. Тут відбувалися виливи магми і виверження вулканів.
Происходил взрыв снаряда в стволе. Відбувався вибух снаряда в стволі.
Происходил из старинного украинского рода. Походила зі старовинного українського роду.
Происходил из семьи Переяславского полковника Семёна Сулимы. Народився в родині Переяславського полковника Семена Сулими.
Быстро происходил процесс становления украинской прессы. Швидко проходив процес становлення української преси.
происходил в Вене в сентябре 1814 - июне 1815. відбувся протягом вересня 1814 - червня 1815 у Відні.
Он происходил из знатного дворянского рода. Він належав до збіднілого дворянського роду.
Происходил из древнего лодзинского рода. Походив з стародавнього Лодзинського роду.
В России происходил транспортный перебой. У Росії відбувався транспортний перебій.
Происходил из патрицианского рода Клавдиев. Походила з патриціанського роду Клавдіїв.
Происходил из старинной, но небогатой дворянской семьи. Народився в знатній, але небагатій дворянській сім'ї.
Происходил из небогатой шляхетской семьи. Походив з небагатої шляхетської родини.
Происходил из семьи нерчинских купцов. Відбувався з сім'ї нерчинских купців.
Происходил из знатной персидской семьи. Походив зі знатного персидського роду.
Бой происходил у Бахмутской трассы. Бій відбувався біля Бахмутської траси.
Происходил из старинной юнкерской семьи. Походив із старовинної юнкерської сім'ї.
Происходил фактический раздел османских территорий. Відбувався фактичний розділ османських територій.
Происходил из патрицианского рода Сульпициев. Походив з патриціанського роду Сульпіціїв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !