Beispiele für die Verwendung von "Происходят" im Russischen mit Übersetzung "відбувалося"
Übersetzungen:
alle912
відбувається402
походив149
походить88
відбувалося41
відбуваються39
відбувалися27
відбувався25
відбуватися23
походила22
відбувалася14
відбувались10
відбувалось9
походили6
сталося6
відбулося5
здійснюється4
проходить3
походять3
народився2
відбулася2
відбувалась2
були2
проходили2
відбулися2
сталися2
траплялися2
відбуватись2
здійснюватися2
які відбуваються2
станься1
проходив1
відбувся1
належав1
було1
ставалося1
проходять1
трапляється1
відбуватимуться1
походити1
виникають1
ситуацію1
подіях1
подіями1
Происходило только их политическое "переподчинение".
Відбувалося тільки їх політичне "перепідпорядкування".
Когда происходило англосаксонское завоевание Британии?
Коли відбувалося англосаксонське завоювання Британії?
"Затопление" происходило в результате открытия шлюза.
"Затоплення" відбувалося в результаті відкриття шлюзу.
Задержание происходило с привлечением спецназовцев КОРД.
Затримання відбувалося із залученням спецпризначенців КОРД.
Задержание происходило с привлечением бойцов КОРД.
Затримання відбувалося із залученням бійців КОРД.
ослабление антиукраинской политики происходило восстановление громадовского
послаблення антиукраїнської політики відбувалося відновлення громадівського
Венчание происходило в кафедральном соборе Клермона.
Вінчання відбувалося в Клермон-Ферранському кафедральному соборі.
Соответственно, больше пожертвований происходило на храмы.
Відповідно, більше пожертв відбувалося на храми.
происходило постепенное вытеснение помещичьей мануфактуры капиталистической.
відбувалося поступове витіснення поміщицької мануфактури капіталістичної.
Заселение островов Океании происходило не одновременно.
Заселення островів Океанії відбувалося не одночасно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung