Beispiele für die Verwendung von "Прямо" im Russischen mit Übersetzung "пряме"

<>
Прямая ссылка к позиции проигрывания: Пряме посилання на позицію програвання:
прямое включение в UA-IX; пряме включення в UA-IX;
Инвестиционно-банковские услуги, прямое инвестирование Інвестиційно-банківські послуги, пряме інвестування
Прямое и переносное значение слова " Пряме і переносне значення слова "
Прямое размещение заказов на фабриках. Пряме розміщення замовлень на фабриках.
Водоснабжение: Прямое подключение к водопроводу Водопостачання: Пряме підключення до водопроводу
прямое включение по оптоволоконным каналам. пряме включення за оптоволоконними каналами.
Прямое и переносное значение слов.............. Пряме і переносне значення слова....................
получать прямое финансирование от геймеров. отримувати пряме фінансування від геймерів.
Для постоянной: прямое значение атрибута. Для постійної: пряме значення атрибуту.
Прямое попадание в частный дом. Пряме влучення в приватний будинок.
прямое включение в DTEL-IX; пряме включення в DTEL-IX;
Прямое авиасообщение с Узбекистаном возобновят Пряме авіасполучення з Узбекистаном відновлять
Стебель прямой с жёсткими волокнами. Стебло пряме з жорсткими волокнами.
В Российской Федерации используется прямая котировка. У Російській Федерації використовується пряме котирування.
Прямая загрузка с синей кнопки "Скачать" Пряме завантаження з синьою кнопки "Завантажити"
Прямая ссылка на скачивание Revo Uninstaller Пряме посилання на скачування Revo Uninstaller
Поддерживается прямая установка данных по префиксу: Підтримується пряме встановлення даних за префіксом:
Прямое авиасообщение обеспечивает авиакомпания "Air Malta". Пряме авіасполучення забезпечує авіакомпанія "Air Malta".
Прямое восхождение - это аналог земной долготы. Пряме піднесення є небесним еквівалентом земної довготи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.