Beispiele für die Verwendung von "Пытаются" im Russischen mit Übersetzung "намагається"

<>
"Некоторые пытаются называть это замороженным конфликтом. "Дехто намагається називати це замороженим конфліктом.
Его оккупационные власти и пытаются скрыть. Його окупаційна влада й намагається приховати.
Пытается слезть с высокого стульчика. Намагається вилізти з високого стільчика.
Тщетно Раймонд пытается успокоить Эштона. Марно Раймонд намагається заспокоїти Ештона.
Хелен пытается удерживать вторую дверь. Хелен намагається утримувати другі двері.
Бог пытается спасти вас, Уорд. Бог намагається врятувати вас, Уорд.
Пытается поступить в университет Стэнфорда. Намагається вступити до коледжу Стенфорд.
Тётя Фигг пытается их поймать. Тітка Фігг намагається їх зловити.
Женщина пытается залезть на слона Жінка намагається залізти на слона
Женщина пытается использовать дрель (Fail) Жінка намагається використовувати дриль (Fail)
Противник, конечно, пытается вернуть утраченное. Противник, звичайно, намагається повернути втрачене.
Кошка пытается поймать птицу (Fail) Кішка намагається спіймати птаха (Fail)
Собеседник постоянно пытается отвергнуть меня. Співрозмовник постійно намагається заперечити мені.
Венера всячески пытается соблазнить его. Венера всіляко намагається спокусити його.
Белинский пытается создать литературный канон; Білінський намагається створити літературний канон;
Собака пытается прыгать теннисную сетку Собака намагається стрибати тенісну сітку
Саюри безуспешно пытается догнать Председателя. Саюрі безуспішно намагається наздогнати Голову.
Президент пытается перетянуть националистический канат. Президент намагається перетягнути націоналістичний канат.
Страна пытается обходиться минимальными энергоресурсами. Країна намагається обходитися мінімальними енергоресурсами.
Теперь добыть автокефалию пытается Порошенко. Тепер здобути автокефалію намагається Порошенко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.