Beispiele für die Verwendung von "Разорвавшись" im Russischen

<>
Разорвавшись, она уничтожила 5 гитлеровцев ". Розірвавшись, вона знищила 5 гітлерівців ".
Рядом с бойцом разорвался снаряд. Поруч з бійцем розірвався снаряд.
В конце сеанса канал разрывается. Наприкінці сеансу канал передачі розривається.
Украина "разрываются от звонков телезрителей. Україна "розриваються від дзвінків телеглядачів.
Ночью разорвалась граната "РГД-5". Вночі розірвалася граната "РГД-5".
Гранаты разорвались рядом с контрольным постом. Гранати розірвались поряд з контрольним постом.
Снаряд разорвался рядом с кабиной. Снаряд вибухнув поряд з кабіною.
Что именно разорвалось - устанавливают специалисты. Що саме вибухнуло, встановлюють експерти.
Также вблизи блокпоста разорвалось около 10 гранат. Також поблизу блокпосту розірвалося близько 10 гранат.
Один из них разорвался вблизи детского сада. Одна із мін вибухнула поблизу дитячого садка.
И когда ударил молотком, устройство разорвался. Та коли ударив молотком, пристрій розірвався.
От таких новостей сердце разрывается. Від цих новин розривається серце.
Наши сердца разрываются от человеческих трагедий. Наші серця розриваються від людських трагедій.
На Ивано-Франковщине разорвалась ручная осколочная граната. На Івано-Франківщині розірвалася ручна осколкова граната.
Мины разорвались рядом с контрольным постом. Міни розірвались поряд з контрольним постом.
К счастью для англичан, он не разорвался. На щастя для англійців, він не вибухнув.
Снаряд боевиков разорвался на школьном дворе. Снаряд бойовиків розірвався на шкільному подвір'ї.
Одна ковалентная связь разрывается, другая - восстанавливается. Один ковалентний зв'язок розривається, інший - відновлюється.
К большому сожалению браки часто разрываются. На превеликий жаль шлюби часто розриваються.
По предварительным сведениям, около военнослужащих разорвался снаряд. За попередньою інформацією, біля військовослужбовців розірвався снаряд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.