Exemples d'utilisation de "Рассмотрение" en russe

<>
рассмотрение представленных запросов распорядителями средств; розгляд поданих запитів розпорядниками коштів;
Польский сейм отложил рассмотрение вопроса. Польський сейм відклав розгляд питання.
Суть метода - рассмотрение кала под микроскопом. Суть методу - розгляд калу під мікроскопом.
Начнем рассмотрение вопроса с легального определения. Почнемо розгляд питання з легального визначення.
КСУ отложил рассмотрение вопроса конституционности люстрации КСУ відклав розгляд питання конституційності люстрації
"Рассмотрение этих законопроектов в парламенте заморожено. "Розгляд цих законопроектів у парламенті заморожений.
Однако рассмотрение этого документа сопровождалось скандалом. Однак розгляд цього документа супроводжувалося скандалом.
Конституционный Суд отложил рассмотрение люстрационного закона. Конституційний Суд відклав розгляд люстраційного закону.
12.30 - 13.30 Рассмотрение аппеляций 12.30 - 13.30 Розгляд апеляцій
Последние два года тянется апелляционное рассмотрение. Останні два роки тягнеться апеляційний розгляд.
рассмотрение конкурсных предложений по стратегическим проектам; розгляд конкурсних пропозицій зі стратегічних проектів;
Рассмотрение столбчатого фундамента для дачных построек. Розгляд стовпчастого фундаменту для дачних будівель.
рассмотрение спорных вопросов исследовательской практики полиграфологов; розгляд спірних питань дослідницької практики поліграфологів;
Наблюдательный совет вносит проект на рассмотрение. Наглядова рада вносить проект на розгляд.
Подача и рассмотрение жалоб и апелляций Подання та розгляд скарг та апеляцій
1) рассмотрение регистрационных документов регистрирующим органом; 1) розгляд реєстраційних документів реєструючим органом;
Сегодня - раздел "Критическое рассмотрение формы универсала". Сьогодні - розділ "Критичний розгляд форми універсала".
Отдельной строкой прописано рассмотрение конституционных жалоб. Окремим рядком прописано розгляд конституційних скарг.
рассмотрение вариантов солнечных модулей и инверторов розгляд варіантів сонячних модулів і інверторів
Рассмотрение анкет участников и календарь конкурса Розгляд анкет учасників та календар Конкурсу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !