Beispiele für die Verwendung von "Режиссёром" im Russischen mit Übersetzung "режисер"

<>
Режиссером выступил украинский клипмейкер Алан Бадоев. Режисер - український кліпмейкер Алан Бадоєв.
Режиссером является Александр Березань, продюсером - Дмитрий Кравченко. Режисер - Олександр Березань, продюсер - Дмитро Кравченко.
Режиссером стал популярный украинский клипмейкер Алан Бадоев. Режисер - популярний український кліпмейкер Алан Бадоєв.
Первоначально в режиссером должен был быть Джеймс Кэмерон. Спочатку як режисер мав би виступити Джеймс Камерон.
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Режиссер отбывает наказание в Якутии. Режисер відбуває покарання в Якутії.
Очень любят украинцев ", - прокомментировала режиссер. Дуже люблять українців ", - прокоментувала режисер.
"Человеческий поток" (режиссер Ай Вэйвэй). "Людський потік" (режисер Ай Вейвей).
Тивари - режиссер фильма "Пятый битл" Тіварі - режисер фільму "П'ятий бітл"
Режиссёр пластических сцен - Владимир Малюгин. Режисер пластичних сцен - Володимир Малюгин.
Режиссёр монтажа фильма "Крестоносец" (1995). Режисер монтажу фільму "Хрестоносець" (1995).
2013 - Пельмени, режиссёр, автор сценария. 2013 - Пельмені, режисер, автор сценарію.
Режиссёр - Виктор Бутурлин, студия "Ленфильм". Режисер - Віктор Бутурлін, студія "Ленфільм".
Анджей Вайда - выдающийся польский режиссер. Анджей Вайда - дуже польський режисер.
Всего режиссер снял 28 кинолент. Усього режисер зняв 22 кінострічки.
Режиссер ленты "Письмо без конверта. Режисер стрічки "Лист без конверта.
Режиссер ленты - черкащанин Тимур Ященко. Режисер стрічки - черкащанин Тимур Ященко.
1947 - Валерий Федосов, украинский режиссер; 1947 - Валерій Федосов, український режисер;
С 1964 года - режиссер "Укркинохроники". З 1964 року - режисер "Укркінохроніки".
Режиссёр ленты - британец Джеймс Марш. Режисер стрічки - британець Джеймс Марш.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.