Beispiele für die Verwendung von "Республике" im Russischen mit Übersetzung "республікою"

<>
Куба - социалистическая республика парламентского типа. Куба є соціалістичною республікою парламентського типу.
Формально у нас президентская республика. Формально країна є президентською республікою.
Южная Корея является парламентской республикой. Південна Корея є парламентською республікою.
Социалистической Федеративной Республикой Ю. (СФРЮ). Соціалістичною Федеративною Республікою Югославією (СФРЮ).
Гондурас был прозван "банановой республикой". Гондурас був прозваний "банановою республікою".
Македония была завоевана Римской республикой. Македонія була завойована Римською Республікою.
Германия становится буржуазно-демократической республикой. Німеччина проголошувалася буржуазно-демократичною республікою.
Украина должна быть президентской республикой. Україна мала бути президентською республікою.
Восставшие провозгласили Ирак независимой республикой. Повстанці проголосили Ірак незалежною республікою.
Директория провозгласила Россию демократической республикой. Директорія проголосила Росію демократичною республікою.
Временное правительство провозгласило Россию республикой. Тимчасовий уряд проголосив Росію республікою.
Контролируется частично признанной Республикой Косово. Контролюється частково визнаною Республікою Косово.
Духовенство провозгласило Иран исламской республикой. Духовенство проголосило Іран ісламською республікою.
9 декабря - Танганьика провозглашена Республикой. 9 грудня - Танганьїка проголошена Республікою.
Запорожская Сечь была казацкой республикой. Запорізька Січ була козацькою республікою.
26 июня - Сейшельские острова провозглашены республикой. 26 червня - Сейшельські острови проголошені республікою.
Добрососедские отношения установились с Республикой Молдавия. Близькі відносини встановилися з Республікою Молдова.
Граничит на востоке с Доминиканской республикой. Межує на сході з Домініканською республікою.
По форме правления Флоренция была республикой. За формою правління Флоренція була республікою.
Отныне Украина стает Украинской Народной Республикой. Відтепер Україна стає Українською народною республікою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.