Beispiele für die Verwendung von "Речь" im Russischen mit Übersetzung "мови"

<>
переводить прямую речь в косвенную; переклад прямої мови в непряму;
Они помогают нам очистить тело, речь и разум. Відноситься до повного очищення тіла, мови і розуму.
Развитие абстрактного мышления и речи. Формування абстрактного мислення та мови.
Распознавание речи в текстовые файлы Розпізнавання мови в текстові файли
Донат выделяет восемь частей речи. Донат виділяв 8 частин мови.
"Виртуозность и выразительность пластической речи" "Віртуозність та виразність пластичної мови"
Нейрофизиологические корреляты сознания и речи. Нейрофізіологічні кореляти мови і свідомості.
За звук один волшебной речи, За звук один чарівної мови,
Хорошие манеры и культура речи; хороші манери і культура мови;
развитие речи и абстрактного мышления. Розвиток мови та абстрактного мислення.
Поддержание функций жевания и речи підтримання функцій жування і мови
Прислушайтесь к звукам речи незнакомого человека... Прислухайтеся до звуків мови незнайомої людини...
Последствия - двигательные расстройства и нарушения речи. Наслідки - рухові розлади і порушення мови.
Трудный с точки зрения понимания речи. Важка з точки зору розуміння мови.
Затруднение речи и впадение в ступор; утруднення мови, впадання в ступор;
Обладает редкой способностью к мысленной речи. Володіє рідкісною здатністю до уявної мови.
Словарь-справочник "Грамматическая правильность русской речи. Словник "Граматична правильність російської мови"
Способность их к воспроизведению речи ограничена. Здатність їх до відтворення мови обмежена.
Предпринимаются даже попытки автоматизировать перевод речи. Робляться навіть спроби автоматизувати переклад мови.
Существует методика воспитания звуковой культуры речи. Розкрийте методику виховання звукової культури мови.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.