Beispiele für die Verwendung von "Российская" im Russischen mit Übersetzung "російській"

<>
Приобрел Аляску у Российской империи. Придбав Аляску у Російській імперії.
Российской певице исполнилось 69 лет. Російській співачці виповнилося 69 років.
И российской пропаганде здесь делать нечего. І російській пропаганді тут робити нічого.
Бюджетное устройство в Российской Федерации: Учеб. Бюджетний процес в Російській Федерації: Учеб.
Австрийской и Российской империях, в Скандинавии. Австрійській та Російській імперіях, у Скандинавії.
Манипуляция данными КМИС в российской прессе! Маніпуляція даними КМІС у російській пресі!
В Российской Федерации используется прямая котировка. У Російській Федерації використовується пряме котирування.
Основоположниками славянофильства в Российской империй считаются Основоположниками слов'янофільства у Російській імперій вважаються
Много тоннелей построено в российской Москве. Багато тунелів побудовано в російській Москві.
Проблема йодного дефицита в Российской Федерации. Проблема йодного дефіциту в Російській Федерації.
Посвящён российской императрице и основательнице города. Присвячений російській імператриці і засновниці міста.
Российской империи было ликвидировано Магдебургское право. Російській імперії було ліквідоване Магдебурзьке право.
Как удерживают украинца в российской тюрьме? Як утримують українця в російській тюрмі?
Неужели западные санкции помогают российской экономике? Невже західні санкції допомагають російській економіці?
Революция больно ударила по российской науке. Революція боляче вдарила по російській науці.
Георгиевский крест, награда в Российской империи. Георгіївськими хрестами, нагорода в Російській імперії.
Эсминец на российской марке 1996 года Есмінець на російській марці 1996 року
Дилер в Российской Федерации и Казахстане Дилер в Російській Федерації та Казахстані
Формально судно принадлежит несуществующей Российской империи. Формально судно належить неіснуючій Російській імперії.
Миньон ("Миньон" А. Тома) на российской сцене. Міньйон ("Міньйон" А. Тома) на Російській сцені.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.