Beispiele für die Verwendung von "Складывалась" im Russischen mit Übersetzung "складалася"

<>
Политическая карьера Аденауэра складывалась удачно. Політична кар'єра Аденауера складалася вдало.
Крыша автоматически складывалась в багажник. Дах автоматично складалася в багажник.
Внешне карьера адмирала складывалась удачно. Зовні кар'єра адмірала складалася вдало.
Система британского образования складывалась веками. Система британської освіти складалася століттями.
Ситуация в Касимове складывалась напряженная. Ситуація в Касимові складалася напружена.
Личная жизнь Флобера складывалась непросто. Особисте життя Флобера складалася непросто.
Особенно сложно складывалась ситуация в Хорватии. Особливо складно складалася ситуація в Хорватії.
Творческая карьера актрисы складывалась по-разному. Особисте життя актриси складалася по-різному.
У Монастырской творческая судьба складывалась непросто. У Монастирської творча доля складалася непросто.
Шишкин В.Ф. Как складывалась революционная мораль. Шишкін В.Ф. Як складалася революційна мораль.
В 12-13 в. складывалась эстонская народность. У 12-13 в. складалася естонська народність.
Однако затем его "космическая" судьба складывалась непросто. Утім далі його "космічна" доля складалася непросто.
Более сложная обстановка складывалась на Северо-Западе. Більше складна обстановка складалася на Північно-Заході.
Складывалась в 18 в. как раздел дипломатики. Складалася в 18 в. як розділ дипломатики.
Личная жизнь Веры Фармига складывалась по-разному. Особисте життя Віри Фарміга складалася по-різному.
С появлением Интернета, LymphomaSurvival.com складывалась в 1999. З появою Інтернету, LymphomaSurvival.com складалася в 1999.
Судьба мусульман в Греции складывается иначе. Доля мусульман у Греції складалася інакше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.