Beispiele für die Verwendung von "Слишком" im Russischen mit Übersetzung "надто"

<>
Übersetzungen: alle169 занадто126 надто27 дуже16
Жизнь Ильфа оборвалась слишком рано. Життя Сергія обірвалося надто рано.
Шахты эти были слишком примитивны. Шахти ці були надто примітивні.
Температура в холодильнике слишком низкая Температура в холодильнику-морозильнику надто низька
Дирижабли применялись не слишком долго. Дирижаблі застосовувалися не надто довго.
Слишком много хорошего - тоже нехорошо. Надто багато хорошого - теж погано.
Прогнозы метеорологов не слишком оптимистичны. Прогнози метеорологів не надто оптимістичні.
Они слишком трусливы, чтобы напасть. Вони надто боягузи, щоб напасти.
Слишком медленно наполняется земельный кадастр. Надто повільно наповнюється земельний кадастр.
На чай хозяйский слишком сладкий, На чай хазяйський надто солодкий,
Подобный результат не назовешь слишком эффективным. Подібний результат не назвеш надто ефективним.
Потенциальных покупателей отпугивала слишком высокая цена. Потенційних споживачів відлякувала надто висока ціна.
Находиться на холоде слишком долго опасно. Перебувати на холоді надто довго небезпечно.
Наши атлеты выступили не слишком убедительно. Наші атлети виступили не надто переконливо.
Не слишком радует ситуация в Козине. Не надто радує ситуація в Козині.
Слишком долгое и напряженное ожидание закончилось. Надто довге й напружене чекання закінчилося.
Будьте заинтересованным, но не слишком настойчивым. Будьте зацікавленим, але не надто наполегливим.
Размеры объединенных громад также слишком различаются. Розміри об'єднаних громад також надто різняться.
Параллели слишком очевидны, чтобы их игнорировать. Паралелі надто очевидні, щоб їх ігнорувати.
Они слишком быстро привыкают к ЭВМ. Вони надто швидко звикають до ЕОМ.
Но процентные ставки оказались слишком высокими. Але відсоткові ставки виявились надто високими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.