Beispiele für die Verwendung von "Служили" im Russischen mit Übersetzung "службовців"

<>
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Родился в семье житомирских служащих. Народився в сім'ї житомирських службовців.
Служащих банка "Хрещатик" уличили в... Службовців банку "Хрещатик" викрито у...
Устанавливается девять рангов государственных служащих. Установлюється дев'ять рангів державних службовців.
требования к политической непредубежденности служащих; вимоги до політичної неупередженості службовців;
Законны ли действия служащих ФМС? Чи законні дії службовців ФМС?
Устанавливается 15 рангов государственных служащих. Установлюється 15 рангів державних службовців.
Подкуп поставщиков или служащих конкурирующей фирмы. Підкуп постачальників або службовців конкуруючої фірми.
Рассредоточение рабочих, служащих и эвакуация населения...... Розосередження робітників та службовців і евакуація населення.
Семинар "Антикоррупционный комплаенс" (для государственных служащих) Семінар "Антикорупційний комплаєнс" (для державних службовців)
Государственных служащих в городе организованно эвакуировали. Державних службовців в місті організовано евакуювали.
Деловым людям был необходим штат служащих. Діловим людям був необхідний штат службовців.
Последствия непогоды ликвидируют 54 тысячи служащих. Наслідки негоди ліквідовують 54 тисячі службовців.
Пропагандистская работа среди работников и служащих; пропагандистська робота серед працівників і службовців;
устранить непроизводительные потери времени рабочих и служащих. непродуктивних втрат часу робітників і службовців і т.д.
За всем следили около 6000 служащих СС. За всіма слідкували біля 6000 службовців СС.
Кружок охватил около 20 студентов, офицеров, служащих. Гурток охопив близько 20 студентів, офіцерів, службовців.
Он также служил местом заключения непокорных служащих. Він також слугував місцем умикання непокірних службовців.
Различают четыре вида ответственности гражданского служащего: 1) дисциплинарную; Диференціюють чотири види відповідальності державних службовців: 1) дисциплінарну;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.