Beispiele für die Verwendung von "Случается" im Russischen mit Übersetzung "трапляється"

<>
Реже случается вариант многомандатных округов. Рідше трапляється варіант багатомандатних округів.
У него случается сердечный приступ. У нього трапляється серцевий напад.
Когда это случается, теория проигрывает. Коли це трапляється, теорія програє.
случается работать в авральном режиме; трапляється працювати в авральному режимі;
Случается, что нам причиняют вред. Трапляється, що нам завдають шкоди.
Случается и другое драгоценные камни. Трапляється й інше коштовне каміння.
Случается, что вывозить оказывается нечего. Трапляється, що вивозити виявляється нічого.
Половодье), случается в любое время года. Повінь), трапляється в будь-який час року.
Форрест отвечает: "Это случается" (It happens). Форрест відповідає: "Це трапляється" (It happens).
Часто случается во время эротических снов. Часто трапляється під час еротичних снів.
Иногда здесь случается и американская рябина. Іноді тут трапляється й американська горобина.
Численность и структура популяций: Случается одиночно. Чисельність та структура популяцій: Трапляється поодинці.
Часто это случается в неудобную минуту. Часто це трапляється в незручну хвилину.
Заражение через белье, ванну случается редко. Зараження через білизну, ванну трапляється рідко.
Часто это случается, когда призыв уже закончен. Часто це трапляється, коли призов уже закінчений.
Неприятно, но подобное случается сплошь и рядом. Неприємно, але подібне трапляється скрізь і всюди.
ночное питание (приступы голода случаются ночью). Нічне харчування (приступ голоду трапляється вночі).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.