Beispiele für die Verwendung von "Совете" im Russischen mit Übersetzung "раді"

<>
При Министерской совете функционируют различные комиссии: При Міністерській раді функціонують різні комісії:
Состоит в попечительском совете фонда "Друзья". Перебуває в опікунській раді фонду "Друзі".
В Совете Администраторов Алмере - 4 человека. У Раді Адміністраторів Алмере - 4 чоловік.
Соревнуются за место в Совете Лидер Змагаються за місце в Раді Лідер
В районном совете работает 4 постоянных комиссии. У районній раді працюють 4 постійні комісії.
С 1991 работал в Верховном Совете РФ. З 1991 працював у Верховній Раді РФ.
В Ковельском городском совете установят систему "Рада" У Ковельській міській раді встановлять систему "Рада"
Его территория подчинена Песковской сельском совете [1]. Його територія підпорядкована Пісківській сільській раді [1].
Партия имеет свою фракцию в Верховном Совете. Соцпартія має свою фракцію у Верховній Раді.
В районном совете работает 5 постоянных комиссий. В районній раді працювало 5 постійних комісій.
Городскому совету подчинено город Молочанск. Міській раді підпорядковане місто Молочанськ.
* * Без населенных пунктов, подчиненных городскому совету. * * Без населених пунктів, підпорядкованих міській раді.
Вся власть принадлежит военному (революционному) совету. Вся влада належить військовому (революційному) раді.
позволить племенному совету нанимать юридического консультанта; дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта;
Можно последовать совету Юрия Зотова, но Можна піти раді Юрія Зотова, але
Они доступны только Высшему Совету или Кастеллану. Вони доступні винятково Вищій Раді чи Кастелану.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.