Sentence examples of "Создавали" in Russian

<>
Такие возможности создавали буржуазные реформы. Такі можливості створювали буржуазні реформи.
Они создавали свои самобытные культуры; Вони створили свої самобутні культури;
Таможенные правила создавали удивительные казусы. Митні правила створювали дивні казуси.
Геролакт - как создавали рекламный ролик Геролакт - як створювали рекламний ролик
Нобели не перераспределяли, а создавали. Нобелі не перерозподіляли, а створювали.
Оккупанты создавали старостата, строили тюрьмы. Окупанти створювали старостати, споруджували тюрми.
Для самозащиты фольксдойче создавали отряды самообороны. Для самозахисту фольксдойче створювали загони самооборони.
Средневековые школяры и учителя создавали университеты. Середньовічні школярі й вчителі створювали університети.
Б. создавали и хранили устное творчество. Би. створювали і зберігали усну творчість.
Кроме того, создавали проблемы недоработанные двигатели. Крім того, створювали проблеми недопрацьовані двигуни.
Хорошие мячи забили, много моментов создавали. Хороші м'ячі забили, багато моментів створювали.
Арамеи никогда не создавали единого царства; Арамеї ніколи не створювали єдиного царства;
Современный подводный фонарь создавали достаточно долго. Сучасний підводний ліхтар створювали досить довго.
"Гвардию создавали, когда распался Советский союз. "Гвардію створювали, коли розпався Радянський союз.
В украинской журналистике памфлеты создавали 1. В українській журналістиці памфлети створювали І.
Ее создавали специально для ЗАЗ-2301 "Снага". Її створювали спеціально для ЗАЗ-2301 "Снага".
Дело Сенцова-Кольченко: как создавали образ "террористов" Справа Сенцова-Кольченка: як створювали образ "терористів"
В 90-х годах уже создавали гвардию. У 90-х роках вже створювали гвардію.
Два вопроса создавали беспокойство в 1930 - 1940-х годах. У 1930 - 1940-х роках створювали неспокій два питання.
Это создаёт впечатление полнейшей эклектики. Це створює враження щонайповнішої еклектики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.