Beispiele für die Verwendung von "Создать" im Russischen mit Übersetzung "створила"

<>
"Нафтогаз Украины" создал ДП "Нафтогазмережи". ↑ "Нафтогаз України" створила ДП "Нафтогазмережі"
Создала циклы лирических пейзажей Литвы. Створила цикли ліричних пейзажів Литви.
Компания ДМИТРУК создала первые настоящие Компанiя ДМИТРУК створила першi справжні
Создала серию портретов художников Монпарнаса. Створила серію портретів художників Монпарнаса.
Избавившись от одних, человек создал другие. Позбувшись від одних, людина створила інші.
Создала ее 32-летняя местная жительница. Створила її 32-річна місцева жителька.
Huawei создала чипы для искусственного интеллекта Huawei створила чіпи для штучного інтелекту
создала прозрачную и простую налоговую систему; створила прозору та просту податкову систему;
BMW создала жесты для управления мультимедией BMW створила жести для управління мультимедіа
Компания ИСГЕО создала следующие Атласные решения: Компанія ІСГЕО створила наступні Атласні рішення:
Она создала маленькую "двухдверку" классической компоновки. Вона створила маленький "дводверник" класичної компоновки.
Актриса создала характер противоречивый и неоднозначный. Акторка створила характер суперечливий і неоднозначний.
Большую колониальную империю создала также Португалия. Велику колоніальну імперію створила також Португалія.
Е. создала собственную школу фортепианной игры... Е. створила власну школу фортепіанної гри.
Она не создала прочных мирных отношений. Вона не створила міцних мирних відносин.
В 2003 году создала фонд "Антиспид". У 2003 році створила фонд "Антиснід".
Киеврада создала КП "Спортивный комплекс" Старт " Київрада створила КП "Спортивний комплекс" Старт "
Brother Industries создала вечные вибрационные батарейки Brother Industries створила вічні вібраційні батарейки
Леся Оробец создала партию "Могучая Украина" Леся Оробець створила партію "Могутня Україна"
NZXT создала линейку аудиоустройств для геймеров NZXT створила лінійку аудіопристроїв для геймерів
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.