Beispiele für die Verwendung von "Сопровождал" im Russischen

<>
Дельфин сопровождал судно несколько часов. Дельфін супроводжував судно кілька годин.
Его выступления сопровождал гитарный аккомпанемент. Його виступи супроводжував гітарний акомпанемент.
сопровождал их канцлер Лев Сапега. супроводжував їх канцлер Лев Сапега.
Композитора сопровождал его ученик Виотти. Композитора супроводжував його учень Віотті.
Сопровождал музыкальные номера в украинских операх. Супроводжував музичні номери в українських операх.
И повсюду его сопровождал неизменный успех. І всюди його супроводжував незмінний успіх.
Сопровождал его до приземления на аэродроме. Супроводжував його до посадки на аеродромі.
Гершуни сопровождал Качуру на место теракта. Гершуні супроводжував Качуру на місце теракту.
Он сопровождал Ра в ночном плавании. Він супроводжував Ра в нічному плаванні.
Её выступление сопровождал Стамбульский симфонический оркестр. Її виступ супроводжував Стамбульський симфонічний оркестр.
Apollo 11 сопровождал неопознанные летающие объекты! Apollo 11 супроводжував невідомі літаючі об'єкти!
Часто свои картины сопровождал собственными стихами. Часто свої картини супроводжував власними віршами.
Сопровождал Хримяна 22-летний переводчик Минас Чераз. Супроводжував Хримяна 22-річний перекладач Мінас Черазі.
Их сопровождал эскорт из 70 военных кораблей. Їх супроводжував ескорт з 70 військових кораблів.
Часто сопровождает на гастролях сына. Часто супроводжує на гастролях сина.
В результате этой аварии пострадал сопровождавший состав инженер. Внаслідок аварії постраждав інженер, який його супроводжував.
Кого мы сопровождаем к успеху Кого ми супроводжуємо до успіху
Какие тенденции сопровождают такое творение? Які тенденції супроводжують таке творення?
Их сопровождали 35 эскадренных миноносцев. Їх супроводжували 35 ескадрених міноносців.
Погибла одна из сопровождающих школьников. Загинула одна із супроводжуючих школярів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.