Beispiele für die Verwendung von "Спасателям" im Russischen

<>
Спасателям удалось отыскать обломки самолета. Рятувальники вже знайшли уламки літака.
Об этом спасателям сообщила владелица животного. Про це рятувальників сповістила власниця тварини.
Спасателям помогают военнослужащие и добровольцы. Рятувальникам і добровольцям допомагають військові.
Сообщение о возгорании поступило спасателям в 18:15. Повідомлення про пожежу надійшло рятувальникам о 18:15.
О пожаре спасателям сообщили слишком поздно. Повідомлення про пожежу рятувальникам надійшло запізно.
Обычные требования, которые предъявляются к спасателям: Звичайні вимоги, які вимагаються від рятувальників:
Спасателям удалось освободить 221 человека. Рятувальникам вдалося звільнити 221 людину.
Сообщение о ЧП поступило спасателям в 13:05. Повідомлення про НП надійшло рятувальникам о 13:05.
О происшествии спасателям сообщил очевидец случившегося. Про це рятувальників сповістив очевидець події.
Спасателям позвонили невольные свидетели происшествия. Рятувальникам зателефонували випадкові очевидці події.
Об этом спасателям сообщила владелица квартиры. Про це рятувальників сповістила власниця квартири.
Встревоженная мать сразу позвонила спасателям. Схвильована мати відразу зателефонувала рятувальникам.
Спасателям удалось спасти 40 мигрантов. Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів.
Спасателям пришлось эвакуировать женщин и детей. Рятувальникам довелося евакуювати жінок і дітей.
Еще 22 человек спасателям удалось спасти. Ще 22 особи рятувальникам вдалося врятувати.
Украинским спасателям пришлось ликвидировать внезапное задымление. Українським рятувальникам довелося ліквідовувати раптове задимлення.
"Сигнал поступил спасателям около 13:20. "Сигнал надійшов рятувальникам близько 13:20.
Спасателям удалось полностью потушить столярное предприятие. Рятувальникам вдалося повністю загасити столярне підприємство.
Спасателям пришлось с помощью спецоборудования деблокировать пострадавшего. Рятувальникам довелося за допомогою спецобладнання деблокувати постраждалого.
Уточняется, что спасателям удалось найти 5 живых. Уточнюється, що рятувальникам вдалося знайти 5 живих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.