Exemples d'utilisation de "Спор" en russe

<>
Он говорит: "В неравный спор Він каже: "У нерівний суперечка
Следующие полвека спор считался решённым. Наступні півстоліття спір вважався вирішеним.
Церкви в звон, парни в спор. Церкви в дзвін, хлопці в суперечку.
Спор и капсул не образуют. Спор і капсул не утворюють.
Спор то обостряется, то затухает. Конфлікт то загострюється, то затихає.
Спор был урегулирован дипломатическим путём. Питання було врегульовано дипломатичним шляхом.
Это лучший способ угробить любой спор. Це найкращий спосіб уникнути будь-якого конфлікту.
Спор разгорелся с новой силой. Дискусія спалахнула з новою силою.
Чем завершился этот спор - неизвестно. Чим завершилась ця суперечка - неясно.
в) спор разрешен некомпетентным судом; в) спір вирішений некомпетентним судом;
Хейс решил спор в пользу Парагвая; Хейз вирішив суперечку на користь Парагваю;
Международный спор необходимо отличать от спорной ситуации. Політичний конфлікт слід відрізняти від проблемної ситуації.
Спор закончился составлением формулы конкордии. Суперечка закінчилася складанням формули Злагоди.
Спор должен быть истинным и серьезным. Спір має бути справжнім та серйозним.
Писателю удалось выиграть спор: "Продаются детские ботиночки. І він виграв суперечку: "Продаються дитячі черевички.
Спор осложняется неоднозначностью понятие "Македония". Суперечка ускладнюється неоднозначністю поняття "Македонія".
LEGRANT урегулировала спор по взысканию диспача LEGRANT врегулювала спір щодо стягнення диспачу
Учёный спор перерос в судебную тяжбу; Вченна суперечка переросла в судову тяжбу;
"Необоснованные" кассационные жалобы: спор только начинается "Необгрунтовані" касаційні скарги: спір тільки починається
В этом случае спор считается разрешенным. У цьому випадку суперечка вважається дозволеною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !