Beispiele für die Verwendung von "Способствовало" im Russischen mit Übersetzung "сприяла"
Übersetzungen:
alle278
сприяє139
сприяють36
сприяла25
сприяли23
сприяв21
сприяло18
сприяти7
сприяємо2
що сприяють2
спричинило1
допомагає1
сприятиме1
сприяєш1
сприяю1
Это способствовало укреплению антигитлеровской коалиции.
Вона сприяла зміцненню антигітлерівської коаліції.
это обстоятельство много способствовало упрочению государственной территории.
ця обставина багато сприяла цілісності державної території.
Реформа способствовала формированию двухпартийной системы.
Реформа сприяла формуванню двопартійної системи.
Война способствовала пробуждению национального самосознания.
Війна сприяла росту національної свідомості.
Такая политика правительства способствовала демонетизации экономики.
Така політика уряду сприяла демонетизації економіки.
Недорогая энергия способствовала развитию алюминиевой промышленности.
Недорога енергія сприяла розвитку алюмінієвої промисловості.
Быстрому распространению пожара способствовала ветреная погода.
Швидкому поширенню вогню сприяла вітряна погода.
Токсичность элемента способствовала постепенному отравлению организма.
Токсичність елемента сприяла поступовому отруєння організму.
Развитию логики способствовала мама, учительница физики.
Розвитку логіки сприяла мама, вчителька фізики.
Деятельность ЕАК способствовала открытию Второго фронта.
Діяльність ЄАК сприяла відкриттю Другого фронту.
Ветреная погода способствовала быстрому распространению пожара.
Вітряна погода сприяла швидкому розповсюдженню вогню.
Этому браку способствовала императрица Мария Фёдоровна.
Цьому шлюбу сприяла імператриця Марія Федорівна.
Реакция левых способствовала раскручиванию спирали насилия.
Реакція лівих сприяла розкручуванню спіралі насильства.
Урбанизация способствовала оформлению особого статуса горожанина.
Урбанізація сприяла оформленню особливого статусу городянина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung