Beispiele für die Verwendung von "Стало" im Russischen mit Übersetzung "стало"

<>
Основным монетным металлом стало серебро. Основним монетним металом стало срібло.
Так что стало камнем преткновения? Що ж стало каменем спотикання?
Это стало моментом "конца двойственности". Це стало моментом "кінця подвійності".
Очень скоро бегство стало всеобщим. Дуже скоро втеча стало загальною.
Очевидцами стало около тридцати человек. Очевидцями стало близько тридцяти осіб.
Внедрение Lightning Network стало осуществимым. Запровадження Lightning Network стало реальним.
Новое место стало быстро обживаться. Нове місце стало швидко обживатися.
Причиной стало обрушение заброшенной шахты. Причиною стало обвалення покинутої шахти.
Так Филяково стало центром санджака. Так Філяково стало центром санджаку.
Это стало рождением концепции Darkcoin. Це стало народженням концепції Darkcoin.
Кажется, будто веселее стало жить. Здається, ніби веселіше стало жити.
Явление "продуктовых доносов" стало реальностью. Явище "продуктових доносів" стало реальністю.
Что стало толчком к поискам? Що стало поштовхом до пошуків?
Мира Станислава Лема не стало... Світу Станіслава Лема не стало...
После этого стало инженерным офисом. Після цього стало інженерним офісом.
Многим стало просто нечего есть. Багатьом стало просто нічого їсти.
Стать дилером стало еще проще! Стати дилером стало ще простіше!
Государство также стало менее щедрым. Держава також стало менш щедрою.
Исключением стало лишь оборонное ведомство. Винятком стало лише оборонне відомство.
Управлять дронами стало еще проще Керувати дронами стало ще простіше
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.