Exemples d'utilisation de "Ступени" en russe

<>
Генезис свободы составляет три ступени. Генеза свободи складає три ступені.
Базовый уровень: I-III ступени. Базовий рівень: I-III ступеня.
Порядковый номер ступени в звукоряде. Порядковий номер щаблі в звукоряді.
Кинофестиваль "Ступени" - особенности и перспективы. Кінофестиваль "Сходи" - особливості та перспективи.
Недостаток глубины можно компенсировать выступом ступени. Недолік глибини можна компенсувати виступом сходинки.
Место работы: Реабилитационный центр "Ступени" Місце роботи: Реабілітаційний центр "Ступени"
Атрибутами низшей ступени являются религия и государство. Атрибутами нижчого рівня є релігія і держава.
Свобода уверенно восходит на более высокие ступени. Свобода упевнено виходить на більш високі ступіні.
Болонский процесс: циклы, ступени, кредиты. Болонський процес: цикли, ступені, кредити.
модернизирована система управления третьей ступени. модернізована система керування третього ступеня.
"Ступени демократии" (Георгий Шкляревский, 1992); "Щаблі демократії" (Георгій Шкляревський, 1992);
1906 г. Галерея искусства "Крутые ступени" 1906 р. Галерея мистецтва "Круті сходи"
СТУПЕНИ - специальные элементы от ZEUS CERAMICA СХОДИНКИ - спеціальні елементи від ZEUS CERAMICA
В 1918 издал автобиографическую книгу Ступени. У 1918 видав автобіографічну книгу Ступени.
На первой ступени контроля проверяется: На першому ступені контролю перевіряються:
Две ступени "Энергии" отработали успешно. Два ступеня "Енергії" відпрацювали успішно.
б) на ступени начальной школы: б) на щаблі початкової школи:
Гранитные ступени ведут к просторному овальному залу. Гранітні сходи ведуть до просторої овальної зали.
В чартах сборник достигла 55-й ступени; У чартах збірка досягла 55-ї сходинки;
Все три маршевые ступени оснащены РДТТ. Всі три маршові ступені оснащені РДТТ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !