Beispiele für die Verwendung von "Считалась" im Russischen mit Übersetzung "є"
Übersetzungen:
alle892
вважається536
вважаються101
вважався64
вважалася39
вважалися32
вважалося27
є21
вважають17
вважатися15
вважали10
рахується5
рахуватися5
вважались4
вважалось4
уважається2
був2
вважати2
вважалась1
він1
можна вважати1
вважатись1
уважаються1
рахуючись1
Считается наследницей Иранской коммунистической партии.
Є наступницею Іранської комуністичної партії.
Организованная форма управления считается централизованной, когда:
Організаційна форма управління є централізованою, коли:
Печать считается непременным реквизитом любого документа.
Підпис є обов'язковим реквізитом будь-якого документа.
Основным профилем санаториев Балатонфюреда считается кардиология.
Основним профілем санаторіїв Балатонфюреда є кардіологія.
Иерусалим считается главным священным городом христиан.
Єрусалим є священним містом для християнства.
Особым видом эксперимента считается мыслительный эксперимент.
Особливим видом експерименту є мисленнєвий експеримент.
Знаки зодиака считаются ключевым составляющим астрологии.
Знаки зодіаку є основним елементом астрології.
Основным тактическим соединением сухопутных войск считается бригада.
Основним тактичним з'єднанням надводних сил є бригада.
На сегодня профессия бармена считается довольно престижной.
На сьогоднішній день професія бармена є престижною.
Считается частью теологического факультета Университета Витовта Великого.
Є часткою теологічного факультету Університуту Вітовта Великого.
Режиссером ленты считается испанец Гонсало Лопес-Галлего.
Режисером стрічки є іспанець Гонсало Лопес-Галлен.
Цвета зеленый и золотой считаются панафриканскими цветами.
Зелений і золотий кольори є панафриканськими кольорами.
Наиболее опасными считаются преступления, совершённые организованными группами.
Найнебезпечнішими є злочини, що вчинюються організованою групою.
Визитной карточкой города считаются знаменитые Бранденбургские ворота.
Візитною карткою міста є величні Бранденбурзькі ворота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung