Beispiele für die Verwendung von "Считалось" im Russischen mit Übersetzung "вважаються"

<>
Это право считается основополагающим, абсолютным. Негативні права вважаються основоположними, абсолютними.
Самым ценным считается белый слон. Найбільш цінними вважаються білі слони.
Поэтому они могут считаться контролируемыми. Однак ці фактори вважаються контрольованими.
Осетинские пироги считаются сытным блюдом. Осетинські пироги вважаються ситним блюдом.
Китайские пирамиды считаются государственными секретами! Китайські піраміди вважаються державними таємницями!
Они считаются перспективными и востребованными. Вони вважаються перспективними та затребуваними.
Злобность и необщительность считаются пороками. Злостивість і нетовариськість вважаються вадами.
Считаются самими романтическими парками Киева. Вважаються самими романтичними парками Києва.
В Индии считаются священными животными. Вважаються священними тваринами у індусів.
Праздничными днями считаются все воскресенья. Святковими днями вважаються всі неділі.
Продолжателями рода считаются лишь сыновья. Продовжувачами роду вважаються лише сини.
Главными методами диагностирования токсоплазмоза считаются: Головними методами діагностування токсоплазмозу вважаються:
Тыквы Атлант считаются среднеспелым сортом. Гарбузи Атлант вважаються середньостиглих сортом.
Алкалоиды считаются ценными лекарственными препаратами. Алкалоїди вважаються цінними лікарськими препаратами.
Негатив и копии считаются утерянными. Негатив і копії вважаються втраченими.
МДФ - фасады считаются прочным материалом. МДФ - фасади вважаються міцним матеріалом.
Оба брата считаются патронами сапожников. Обоє братів вважаються патронами шевців.
"Горняки" считаются фаворитами первого поединка. "Гірники" вважаються фаворитами першого поєдинку.
Морские перевозки считаются самыми экономичными. Морські перевезення вважаються найбільш економічними.
Контейнерные перевозки считаются абсолютно безопасными. Контейнерні перевезення вважаються абсолютно безпечними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.