Beispiele für die Verwendung von "Так что" im Russischen

<>
Так что всегда тщательно очищайте брови. Так що завжди ретельно очищайте брови.
Так что, в заключение, несколько замечаний пану Сируку. Отже, на закінчення - кілька зауважень до пана Сірука.
Так что рекомендуем обращаться к профессиональным конторам. Тому, ми рекомендуємо звертатись до професіоналів.
Так что стало камнем преткновения? Що ж стало каменем спотикання?
Так что звон в ушах чудо? Так що дзвін у вухах чудо?
Так что именно CrazyBulk предлагает? Так що саме CrazyBulk пропонує?
Так что заглянуть в музей стоит. А заглянути в цей музей варто.
Так что не перестарайтесь, соблюдайте умеренность. Так що не перестарайтеся, дотримуйтеся помірності.
Так что пробуйте и тестируйте. Так що пробуйте і тестуйте.
Так что владельцы выбирают по своему предпочтению. Так що власники вибирають за власним смаком.
Так что прогулочные туфли на. Так що прогулянкові туфлі на.
Так что читать мелкий руководство. Так що читати дрібний керівництво.
Так что первый этап уже пройден. Так що перший етап вже пройдено.
Так что скучно вам не будет. Так що нудно вам не буде.
Так что же такое паблик рилейшнз? То що ж таке паблік рилейшнз?
Так что просьба Москвы осталась неудовлетворенной. Так що прохання Москви залишилася незадоволеним.
Так что мелочей здесь нет... І дрібниць тут не існувало...
Так что Бог неверующего вы спрашиваете? Так що Бог невіруючого ви питаєте?
Так что нужна дифференциальная диагностика. Тому необхідне проведення диференціальної діагностики.
Так что придется запастись терпением. А тому доведеться запастися терпінням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.