Beispiele für die Verwendung von "Уголовного" im Russischen

<>
Обязанность возбуждения уголовного дела и раскрытия преступления. Обов'язок порушити кримінальну справу і розкрити злочин.
Актуальные проблемы уголовного права: Учеб. Актуальні проблеми кримінального права: Навч.
непосредственное участие в рассмотрении уголовного дела. безпосередня участь в розгляді кримінальної справи.
Показания участников уголовного производства суд получает устно. Показання учасників кримінального провадження суд отримує усно.
О введении института уголовного проступка. Перспективи впровадження інституту кримінального проступку.
Возбуждение уголовного дела по статье 176 ККУ Порушення кримінальної справи за статтею 176 ККУ
Криминологии и уголовного правосудия Исследования Кримінології та кримінального правосуддя Дослідження
2 (групповое хулиганство) Уголовного кодекса. 2 (групове хуліганство) Кримінального кодексу.
Конфискация имущества - традиционный вид уголовного наказания. конфіскація майна - Традиційний вид кримінального покарання.
Криминалистика связана с наукой уголовного права. Криміналістика пов'язана з наукою кримінального права.
кандидатская диссертация "Конституционные основы уголовного судопроизводства"; кандидатська дисертація "Конституційні засади кримінального судочинства";
противодействие экономическим преступлениям средствами уголовного права. протидія економічним злочинам засобами кримінального права.
108 ст. Уголовного уложения Российской империи ". 108 ст. Кримінального Укладення Російської імперії ".
Ввести гласность гражданского и уголовного судопроизводства; Ввести гласність кримінального і цивільного судочинства;
Следующий признак уголовного закона - его нормативность. Наступний ознака кримінального закону - його нормативність.
14- Пересмотр Уголовного кодекса о преступлениях * * 14- Перегляд кримінального кодексу за правопорушення * *
основные засады оперативно-розыскного обеспечения уголовного судопроизводства; основні положення оперативно-розшукового забезпечення кримінального судочинства;
Впереди переговоры с представителями интернационального уголовного суда. Попереду переговори із представниками Міжнародного кримінального суду.
2 Уголовного кодекса Украины (контрабанда наркотических веществ). 2 Кримінального кодексу України (контрабанда наркотичних речовин).
Малайзия стала страной-членом Международного уголовного суда (МУС). Палестина стала учасником Міжнародного кримінального суду (МКС).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.