Beispiele für die Verwendung von "Удача" im Russischen mit Übersetzung "удача"

<>
Если петух отзывался - удача ждёт. Якщо півень відгукувався - удача чекає.
Однако удача неожиданно покинула его. Однак удача несподівано покинула його.
Это дело - безусловная удача КГБ. Це справа - безумовна удача КДБ.
Но удача не длится вечно. Але удача не триває вічно.
Удача сопутствует дерзким (2004) торрент Удача супроводжує зухвалим (2004) торрент
несчастливая ци - удача будет значительно колебаться; Нещаслива ци - удача буде значно коливатися;
Сначала удача была на стороне англичан. Спочатку удача була на боці англійців.
Удача сопутствует дерзким (2004) торрентДругие стратегии Удача супроводжує зухвалим (2004) торрентінші стратегії
Госпожа удача снова и гораздо дальше Пані удача знову і набагато далі
Удача улыбнулась ребятам в 2017 году. Удача посміхнулася хлопцям в 2017 році.
Но дальше удача отвернулась от футболиста. Але тут удача відвернулася від футболіста.
С этого времени удача покидает его. З цього часу удача залишає його.
Удача сопутствует дерзким (2004) торрент - Cossacks Portal Удача супроводжує зухвалим (2004) торрент - Cossacks Portal
Удача сопутствует тем, кто не боится рисковать. Удача любить тих, хто не боїться ризикувати.
Поначалу 10-й флотилии не сопутствовала удача. Спочатку 10-у флотилію не супроводжувала удача.
Наверное вовремя прочитанная книга- это огромная удача. А вчасно прочитана книга - величезна удача.
К счастью, удача была на моей стороне ". На щастя, удача була на моїй стороні ".
В 2009 году вышла драма "Удача винодела".. У 2009 році вийшла драма "Удача винороба".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.