Beispiele für die Verwendung von "Университетские Известия" im Russischen

<>
"Способ предвычисления солнечных затмений" ("Киевские Университетские Известия", 1884); "Спосіб передобчислювання сонячних затемнень" ("Вісник Київського університету", 1884);
"Строение и деятельность солнца" ("Киевские Университетские Известия", 1893); "Будова і діяльність сонця" ("Вісник Київського університету", 1893);
Ахломов более 50 лет работал сотрудником газеты "Известия". Більше 50 років Ахломов працював у газеті "Известия".
Зачем были созданы университетские стартап-центры? Навіщо були створені університетські стартап-центри?
Первые известия вызвали громадный подъем настроения ". Перші відомості викликали величезне піднесення настрою ".
Кафедра бережет и развивает лучшие университетские традиции. Кафедра береже й розвиває кращі університетські традиції.
1 - известия о путешествиях Путятина). 1 - звістки про подорожі Путятіна).
Завод питание металлического алюминия университетские столы... Завод харчування металевого алюмінію університетські столи...
Достоверные и недостоверные известия источников Достовірні й недостовірні джерельні звістки
В этом ему помогли университетские друзья. В цьому йому допомогли університетські друзі.
"Крымские известия", № 97 / 31.05 2006 Подуфалый Рудольф. "Кримські вісті", № 97 / 31.05 2006 Подуфалий Рудольф.
^ Университетские рейтинги по проекту ЮНЕСКО. Університетські рейтинги за проектом ЮНЕСКО.
Техническая кибернетика "", Известия Российской Академии наук. Технічна кібернетика "", Известия Російської Академії наук.
Университетские преподаватели объявили 48-часовую забастовку. Університетські викладачі оголосили 48-годинний страйк.
Заславская О. Плата за лояльность / / Известия. Заславська О. Плата за лояльність / / Известия.
Университет издает ежемесячный журнал: "Университетские Известия". Університет видавав щомісячний журнал: "Університетські вісті".
"Известия Мордовии" выходят четыре раза в неделю. "Известия Мордовії" виходять чотири рази на тиждень.
Международный семинар "Университетские степени короткого цикла" Міжнародний семінар "Університетські ступені короткого циклу"
Константиновка - "Костянтиновские известия" - "Восстановление"; Костянтинівка - "Костянтинівські вісті" - "Відбудова";
К сожалению, университетские коллеги проигнорировали открытие Лобачевского. На жаль, університетські колеги проігнорували відкриття Лобачевського.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.