Exemples d'utilisation de "Участь" en russe

<>
Всего в исследовании приняло участь 143 человека. Всього участь в опитуванні взяли 143 особи.
Участь матча решилась в овертайме. Доля матчу вирішилася в овертаймі.
Вскоре та же участь постигает старика Муку. Незабаром такої ж долі зазнає старий Муку.
Возможно ли Катерине "переменить участь"? ". Чи можливо Катерині "змінити долю"? ".
Вероятно та же участь постигла и униатскую. Вірогідно така ж участь спіткала й уніатську.
Ленинградскую машину постигла схожая участь. Ленінградську машину спіткала схожа доля.
Для Донбасса готовят участь "серой зоны" Для Донбасу готують долю "сірої зони"
Похожая участь постигла агентство NASA. Схожа доля спіткала агентство NASA.
Таким образом, участь Японии была решена. Таким чином, доля Японії була вирішена.
Их участь толкнула ее к социализму. Їх доля штовхнула її до соціалізму.
Такая же участь постигла украинский шоколад. Така ж доля спіткала український шоколад.
В круглом столе принимали участи: В круглому столі брали участь:
Я не достоин участи такой. Я не гідний долі такої.
В соревнованиях приняло участи 48 спортсменов. У змаганнях взяли участь 48 спортсменів.
Сын Джонсов Стивен избежал участи родителей. Син Джонсов Стівен уникнув долі батьків.
Во встрече с журналистами приняли участи... У бесіді з журналістами брали участь...
Не избежали подобной участи и словенцев "технократов". Не уникли такої долі і словенські "технократи".
Принимал участи в работе над фильмами: Брав участь у роботі над фільмами:
Не избежал этой участи и храм Св. Не уникнув цієї долі й монастир Св.
Принять участи в голосовании может любой желающий. Прийняти участь в голосуванні можуть усі бажаючі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !