Beispiele für die Verwendung von "Ущерб" im Russischen mit Übersetzung "шкоди"

<>
Это наносит существенный ущерб экономике. Це завдає значної шкоди економіці.
Наносит большой ущерб запасам зерна. Завдає великої шкоди запасам зерна.
Стихия нанесла значительный ущерб домам. Стихія завдала значної шкоди домівкам.
Гитлеровцы нанесли селу огромный ущерб. Гітлерівці завдали великої шкоди селу.
Неприятелю был нанесен серьезный ущерб. Ворогові було завдано серйозної шкоди.
Это нанесло значительный ущерб всему обществу. Це завдало значної шкоди всьому суспільству.
Наводнение нанесло серьезный ущерб экономике Таиланда. Повінь завдала серйозної шкоди економіці Таїланду.
Санкции ООН наносят ущерб северокорейской экономике. Санкції ООН завдають шкоди північнокорейській економіці.
Диверсионные акты наносят большой ущерб экономике. Диверсійні акти завдають великої шкоди економіці.
Иногда наносят значительный ущерб кукурузным плантациям. Іноді завдають значної шкоди кукурудзяним плантаціям.
2) Санкции способны нанести нарушителю значительный ущерб; 2) Санкції здатні завдати порушнику значної шкоди;
Большой ущерб памятникам археологии причиняют и грабительские раскопки. Значної шкоди археологічним пам'яткам завдають також незаконні розкопки.
Определение размера нанесенного материального ущерба; Визначення розміру нанесеної матеріальної шкоди;
Возмещение убытков, упущенной выгоды, ущерба Відшкодування збитків, упущеної вигоди, шкоди
Без какого-либо экологического ущерба ". Без будь-якої екологічної шкоди ".
1) наличие прямого действительного ущерба; 1) наявність прямої дійсної шкоди;
Оценки ущерба разнятся в различных источниках. Оцінки шкоди різняться в різних джерелах.
вопросов компенсации ущерба, причиненного государством-агрессором; питань компенсації шкоди, заподіяної державою-агресором;
недопущение морального и физического ущерба пациенту; недопущення моральної та фізичної шкоди пацієнтові;
Возмещение ущерба, причиненного террористическим актом Статья 20. Відшкодування шкоди, заподіяної терористичним актом Стаття 20.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.