Beispiele für die Verwendung von "Фирм" im Russischen mit Übersetzung "фірм"

<>
Порядок регистрации аудиторских фирм оптимизирован. Порядок реєстрації аудиторських фірм оптимізовано.
Правительство Тэтчер приватизировало ряд фирм. Уряд Тетчер приватизував ряд фірм.
Инфляция снижала конкурентоспособность французских фирм. Інфляція знижувала конкурентноздатність французьких фірм.
структурой отрасли или конкурентными позициями фирм; структурою галузі чи конкурентними позиціями фірм;
Официальный сайт АП Асcоциация Консалтинговых фирм Офіційний сайт АП Асоціація консалтингових фірм
Сертификация PCI DSS для туристических фирм Сертифікація PCI DSS для туристичних фірм
Богатство концентрируется в руках крупных фирм. Багатство концентрується в руках великих фірм.
Использование сведений, распространяемых служащими конкурирующих фирм. використання відомостей, поширюваних службовцями конкуруючих фірм;
Неизвестно, насколько долго Страбон защищал Фирм. Невідомо, наскільки довго Страбон захищав Фірм.
DW проанализировала список ведущих фирм ФРГ. DW проаналізувала перелік провідних фірм ФРН.
Однако "прототипы" мувинговых фирм уже существовали. Однак "прототипи" мувінгових фірм вже існували.
"На каждом бланке фирм одинаковая печать. "На кожному бланку фірм однакова печатка.
Увеличение клиентского потока для юридических фирм Збільшення клієнтського потоку для юридичних фірм
Западноукраинская региональная ассоциация инновационных фирм "Львовтехнополис" Західноукраїнська регіональна асоціація інноваційних фірм "Львівтехнополіс"
Гражданско-правовая ответственность аудиторских фирм (аудиторов). Цивільно-правова відповідальність аудиторських фірм (аудиторів).
Среди огромного количества разных фирм, вместимости, размеров... Серед величезної кількості різних фірм, місткості, розмірів...
строительство (коммерческие отделы предприятий, фирм и холдингов); промисловість (комерційні відділи підприємств, фірм і холдингів);
Торговые ярмарки, выставки и проспекты конкурирующих фирм. Торговельні ярмарки, виставки й проспекти конкуруючих фірм.
Не покупайте нелицензионное ПО у сомнительных фирм. Не купуйте неліцензійне ПЗ у сумнівних фірм.
Сейчас в России около 8 тысяч туристских фирм. Зараз у Росії діє до 8000 туристичних фірм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.