Beispiele für die Verwendung von "Характерной чертой" im Russischen

<>
Характерной чертой дзайбацу была их универсальность. Характерною рисою дзайбацу була їх універсальність.
Характерной чертой явилась активность исламских государств. Характерною рисою стала активність ісламських держав.
Характерной чертой Ганца является реализм. Характерною рисою Gantz є реалізм.
Характерной чертой таких сетей является усиленная анонимность. Характерною особливістю таких мереж є посилена анонімність.
Характерной чертой международного терроризма является антиамериканизм. Характерною рисою міжнародного тероризму є антиамериканізм.
Расписная черепаха обладает характерной формой головы. Розписана черепаха має характерну форму голови.
Хью Джекман начал кампанию "Жизнь за чертой" Х'ю Джекман розпочав кампанію "Життя поза межею"
Характерной особенностью профессиональной культуры является иерархия. Характерною особливістю професійної культури є ієрархія.
Традиционализм стал важнейшей чертой японского характера. Традиціоналізм став найважливішою рисою японського характеру.
Сохранил первоначальную структуру с характерной асимметричной планировкой. Зберіг первісну структуру із характерним асиметричним плануванням.
Основной чертой драматургии Э. является ее величественность. Основною рисою драматургії Есхіла є її велич.
Туманность яркая, с характерной формой. Туманність яскрава, з характерною формою.
Важной чертой неолита было гончарство. Важливою рисою неоліту було гончарство.
появление сыпи, характерной для аллергической реакции. поява висипу, характерною для алергічної реакції.
Историчность также является чертой переходной экономики. Історичність також є рисою перехідної економіки.
Характерной особенностью инноваций выступает их нерегулярность. Характерною особливістю інновацій є їх нерегулярність.
Отличительной чертой того периода была всеобъемлющая цензура. Характерною рисою того періоду була тотальна цензура.
Живопись отличается изысканной техникой, характерной для гравёра. Живопис відрізняється витонченою технікою, характерною для гравера.
Границы этих полос "простроченные" белой чертой. Межі цих смуг "прострочені" білою рискою.
Важной его чертой была недоверчивость. Важливою його рисою була недовірливість.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.