Beispiele für die Verwendung von "Ходи" im Russischen mit Übersetzung "ходить"

<>
По переулку ходит автобус № 78. По провулку ходить автобус № 78.
Екатерина Козак почти не ходит. Катерина Козак майже не ходить.
Кто там ходит беглым шагом, Хто там ходить швидким кроком,
Всё ходит по цепи кругом; Все ходить по ланцюгу навколо;
Ходит сон с своим серпом... Ходить сон з своїм серпом...
Давно-давно сюда никто не ходит; Давно-давно сюди ніхто не ходить;
Теперь ходит только к Елене Владимировне. Тепер ходить лише до Олені Володимирівні.
Здесь ходит пригородный поезд Винница - Гайворон. Тут ходить приміський поїзд Вінниця - Гайворон.
Первым ходит тот, кто строил башню. Першим ходить той, хто будував вежу.
К подножию горы ходит общественный транспорт. До підніжжя гори ходить громадський транспорт.
А теперь он ходит в цилиндре А тепер він ходить в циліндрі
О Таракановском форте ходит множество легенд. Про Тараканівському форті ходить безліч легенд.
вместе с Идзуми ходит в драмкружок. разом з Ідзумі ходить в драмгурток.
Актер уже встает и понемногу ходит. Актор вже встає і потроху ходить.
Вокруг ее персоны ходит немало слухов. Навколо її персони ходить чимало чуток.
Про доберманов ходит много мифов и небылиц. Про доберманів ходить багато міфів і небилиць.
Из Парижа в Анси ходит прямой поезд. З Парижа до Аннесі ходить прямий потяг.
На них размещена надпись: "ходит среди зэков". На них розміщено напис: "ходить серед зеків".
Иногда ходит топлесс, что впечатляет друзей Джимбо. Іноді ходить топлесс, що вражає друзів Джимбо.
Более 100 млн. подростков не ходят в школу. Більше 100 мільйонів дітей не ходить до школи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.