Beispiele für die Verwendung von "Широкую известность" im Russischen

<>
Получил широкую известность как портретист. Набув широкої відомості як портретист.
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
"Мадам Сусу" принесла писателю широкую известность. "Мадам Сусу" принесла письменнику широку відомість.
Широкую известность Вороновице принес морской офицер. Широку популярність Вороновиці приніс морський офіцер.
Василий Ливанов получил по-настоящему широкую известность. Василь Ліванов отримав по-справжньому широку популярність.
2 - 1965) принес писательнице широкую известность. 2 - 1965) приніс письменниці широку популярність.
Широкую известность получил женский авиационный полк (Ночные ведьмы). Прославився жіночий авіаційний полк ("Нічні відьми").
Gothic принёс группе широкую известность. Gothic приніс гурту широку популярність.
Наиболее широкую известность получила модель Альтмана. Найбільш широку популярність отримала модель Альтмана:
Широкую известность Акко принесла эра крестовых походов. Справжню популярність Акко принесла епоха хрестових походів.
Широкую известность приобрело его стихотворение "Клятва" (1941). Широкої популярності набув його вірш "Клятва" (1941).
Широкую известность приобрела арт-коллекция ООН. Широку популярність здобула арт-колекція ООН.
Начал обретать широкую международную известность. Почав отримувати широку міжнародну популярність.
Получила известность благодаря песне "Лунное сияние". Здобула популярність завдяки пісні "Місячне сяйво".
Миссия получила широкую огласку в печати; Місія отримала широкий розголос у пресі;
Эта работа принесла Сумарокову известность. Ця робота принесла Сумарокову популярність.
Университет имеет широкую материально-техническую базу. Університет має широку матеріально-технічну базу.
Получил известность как марксистский публицист; Здобув популярність як марксистський публіцист;
Голова имеет широкую, лопатообразной форму. Голова має широку, лопатоподібну форму.
"Никто в известность Аскер не поставил. "Ніхто до відома Аскер не поставив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.