Ejemplos del uso de "анализировалось" en ruso

<>
Например, анализировалось убийство известного казахского оппозиционера. Наприклад, аналізувалося вбивство відомого казахського опозиціонера.
Последние анализируются обычно статистическими методами. Останні аналізуються звичайно статистичними методами.
Все данные анализируются и проверяются. Кожна інформація аналізується та перевіряється.
Причины смертности от ДТП не анализировались. Причини смертності від ДТП не аналізувалися.
Записи наблюдений должны анализироваться не спеша. Запису спостережень повинні аналізуватися не поспішаючи.
Результаты расчета анализируются и интерпретируются. Результати розрахунку аналізують та інтерпретують.
Далее анализируются блоки 8х8 пикселов. Далі аналізуються блоки 8х8 пікселів.
Это излучение регистрируется и анализируется аппаратно. Це випромінювання реєструється і аналізується DIAGNOdent.
Полицейскими анализируются записи видеокамер, допрашиваются очевидцы. Поліцейськими аналізуються записи відеокамер, допитуються очевидці.
Анализируется ситуация в 200 государствах мира. Аналізується ситуація в 200 державах світу.
Анализируются проблемы инновационной деятельности в Украине. Аналізуються проблеми інноваційної діяльності в Україні.
м. Состав сточных вод регулярно анализируется. м. Склад стічних вод регулярно аналізується.
Анализируются изменения в структуре кредитных вложений. Аналізуються зміни у структурі кредитних вкладень.
Принята к печати статья анализируется редактором. Прийнята до друку стаття аналізується редактором.
Анализируются информационные потоки для региональных административных центров. Аналізуються інформаційні потоки в регіональних адміністративних центрах.
Все это анализируется и принимаются решения. Все це аналізується і приймаються рішення.
Если говорить точнее, анализируются уже 65 компаний. Якщо говорити точніше, аналізуються вже 65 компаній.
Разработанный прототип анализируется различными группами пользователей. Розроблений прототип аналізується різними групами користувачів.
Анализируются предпосылки прогрессивного развития социально-экономических систем. Аналізуються передумови прогресивного розвитку соціально-економічних систем.
Также анализируется его духовно-литературное наследие. Також аналізується його духовно-літературна спадщина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.