Beispiele für die Verwendung von "арестовала" im Russischen mit Übersetzung "заарештований"

<>
Был арестован литовскими советскими органами. Був заарештований литовськими радянськими органами.
Скоробогатый, возможно, тоже был арестован. О. Ф. Скоробагатий можливо теж був заарештований.
За антигетьманский манифест был арестован. За антигетьманські виступи був заарештований.
В настоящий миг подозреваемые арестованы. На даний момент підозрюваний заарештований.
Вскоре после совещания Акимов был арестован. Незабаром після наради Акімов був заарештований.
Артемий был арестован и подвергнут пыткам. Артемій був заарештований і підданий тортурам.
В 1941 был арестован полицией усташей. У 1941 був заарештований поліцією усташів.
Рустигелло докладывает герцогу, что Дженнаро арестован. Рустігелло доповідає герцогу, що Дженнаро заарештований.
А. Волошин был арестован советскими спецслужбами. А. Волошин був заарештований радянськими спецслужбами.
В марте 1912 арестован Охранным отделением. У березня 1912 заарештований Охоронним відділенням.
В 1916 был арестован за рев. В 1913 був заарештований за рев.
В 1951 был арестован коммунистическими властями. У 1951 був заарештований комуністичною владою.
В 1920 году арестован Киевским ГубЧК. У 1920 році заарештований Київським ГубЧК.
Был арестован и сослан, потом расстрелян. Був заарештований і засланий, потім розстріляний.
3 июля был арестован Леон Тальми. 3 липня був заарештований Леон Тальми.
Вскоре Андре был арестован продажными полицейскими. Незабаром Андре був заарештований продажними поліцейськими.
После подавления мятежа Вуоримаа был арестован. Після придушення заколоту Вуоримаа був заарештований.
Осенью 1920 года арестован, бежал ("подкупив караульных"). Восени 1920 року заарештований, утік ("підкупивши вартових").
В 1941 году Агатангел Крымский был арестован. У 1941 році Агатангел Кримський був заарештований.
В 1940 был арестован на своём хуторе. 1940 року був заарештований на власному хуторі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.