Beispiele für die Verwendung von "арестовали" im Russischen

<>
Данных боевиков арестовали ", - сообщил" Штирлиц ". Даних бойовиків заарештували ", - повідомив" Штірліц ".
В Киеве арестовали ТРЦ "Караван" У Києві арештували ТРЦ "Караван"
В мае 1930 года власти арестовали Ганди. В травні 1930 року влада заарештувала Ганді.
В Италии арестовали группировку фальшивомонетчиков... В Італії затримали групу фальшивомонетників.
Ранним утром 17 декабря Николая Шмита арестовали. Вранці 17 грудня Миколу Шміта було заарештовано.
Еще 6 мая 1945 года его арестовали агенты НКВД. 11 квітня 1945 року він був арештований агентами НКВС.
По возвращении в Москву его арестовали. Після повернення до Москви була заарештована.
в Москве Николая Зерова арестовали. у Москві Миколу Зерова заарештували.
Руководителя горно-химической компании арестовали. Керівника гірничо-хімічної компанії арештували.
Савченко арестовали 20 марта текущего года. Савченко затримали 22 березня цього року.
На следующий день священнослужителя арестовали. На наступний день священнослужителя заарештували.
Его арестовали по представлению ордера Испанией. Його арештували за поданням ордеру Іспанією.
В России арестовали активиста "Правого сектора" У Росії затримали активіста "Правого сектора"
Слюсарчука арестовали в 2011 году. Слюсарчука заарештували восени 2011 року.
В этот же день меня арестовали... Того дня мене й арештували "...
Кейчи ограбили и даже арестовали. Кейчі пограбували і навіть заарештували.
Несмотря на это, господина Лазаренко арестовали. Незважаючи на це, пана Лазаренка арештували.
Сутягина арестовали в 1999 году. Сутягіна заарештували в 1999 році.
26 июля водителя арестовали на 2 месяца. 26 липня водія арештували на 2 місяці.
В Киеве арестовали Михеила Саакашвили. В Києві заарештували Міхеїла Саакашвілі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.