Beispiele für die Verwendung von "арестована" im Russischen

<>
В начале ноября 1919 г. была арестована деникинской контрразведкой. Наприкінці листопада 1919 був заарештований денікінською контррозвідкою (див.
В 1953 году арестована по сфабрикованному объявлению. У 1953 році заарештовано за сфабрикованою оголошення.
Арестована за освобождение Джейме Ланнистера. Заарештована за звільнення Джеймі Ланністера.
Часть из них арестована судами. Частина з них арештована судами.
Борман была арестована и допрошена военными. Пізніше військові ув'язнили й допитали Борман.
На этой работе была арестована за неподобающее поведение. Після чого їх заарештувала поліція за непристойну поведінку.
В 2007 году преступная группировка была арестована.. У 2007 році злочинне угруповання було заарештовано..
Арестована гестапо 10 марта 1944 года. Заарештована гестапо 10 березня 1944 року.
"Арестована Татьяна Грицун - человек Тимошенко". "Арештована Тетяна Грицун - людина Тимошенко".
В Вендене вся группа была арестована. У Вендені вся група була заарештована.
Она арестована по подозрению в преступлениях. Вона арештована за підозрою в злочинах.
7 января 1920 года была арестована. 7 січня 1920 року була заарештована.
"Виновница задержана полицией и арестована судом. "Винуватиця затримана поліцією й арештована судом.
Впоследствии Александра была арестована "за шпионаж". Згодом Олександра була заарештована "за шпигунство".
Экс-премьер была арестована 5 августа. Екс-прем'єр була арештована 5 серпня.
После обнаружения тела, группа была арестована. Після виявлення тіла, група була заарештована.
Весной 1945 года она была ненадолго арестована. Навесні 1945 року вона була ненадовго заарештована.
Была арестована гестапо и казнена под Львовом. Була заарештована гестапо й страчена під Львовом.
В феврале 1883 г. В. Ф. была арестована; У лютому 1883 року В. Ф. була заарештована;
Данных боевиков арестовали ", - сообщил" Штирлиц ". Даних бойовиків заарештували ", - повідомив" Штірліц ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.