Exemples d'utilisation de "аресту" en russe

<>
В 1905 подвергся аресту царских властей. У 1905 піддався арешту царської влади.
На короткое время подвергался аресту. На короткий час був арештований.
Одновременно аресту подверглось руководство Компартии Литвы. Одночасно арешту піддалося керівництво Компартії Литви.
Его аресту предшествовало трехлетнее расследование ФБР. Його арешту передувало трирічне розслідування ФБР.
В 1906 г. он дважды подвергался аресту. У 1906 р. він двічі піддавався арешту.
25 февраля подвергли домашнему аресту епископа Ермогена. 25 лютого піддали домашнього арешту єпископа Єрмогена.
Он уже обжаловал свой арест. Він вже оскаржив свій арешт.
Срок ареста ему периодически продлевали. Термін арешту йому періодично продовжували.
изъятии записей о запретах, арестах; вилучення записів про заборони, арешти;
Полковники находятся под домашним арестом. Полковники перебувають під домашнім арештом.
При аресте оказал вооруженное сопротивление. При арешті чинив збройний опір.
Наложение новых арестов не допускается. Накладання нових арештів не допускається.
подвергался арестам и тюремному заключению. піддавався арештам і тюремного ув'язнення.
арест подозреваемых в содействии терроризму; заарештувати підозрюваних у сприянні тероризму;
поиск и арест вооруженных преступников; розшуку та затримання озброєних злочинців;
За революционную деятельность трижды подвергался арестам. За революційну діяльність був тричі заарештований.
Суды наказывают их штрафами и административными арестами. Суди карають їх штрафами й адміністративними арештами.
8:1), в арестах христиан в Иерусалиме (8:3). 8:1), в арештах християн в Єрусалимі (8:3).
При малейшем подозрении начинаются аресты. За найменшої підозри застосовують репресії.
Сейчас на машину наложен арест. Наразі на автомобіль накладено арешт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !