Beispiele für die Verwendung von "банках" im Russischen mit Übersetzung "банками"

<>
Что творится в российских банках? Що відбувається з російськими банками?
платежные карточки, эмитированные зарубежными банками; платіжні картки, емітовані іноземними банками;
Стоит ли судиться с банками? Чи варто судитися з банками?
оборот между банками (межбанковский оборот); Оборот між банками (міжбанківський оборот);
платежных карточек, эмитированных банками Украины; платіжних карток, емітованих банками України;
Фактически происходит взаиморасчет между банками. Фактично відбувається взаєморозрахунок між банками.
чеков, эмитированных иностранных банками, - законно ввезенных. чеків, емітованих іноземними банками, - законно ввезених.
Инвестиционное кредитование, как правило, осуществляется банками. Інвестиційне кредитування, як правило, здійснюється банками.
провозглашалось установление государственного контроля над банками; проголошувалося встановлення державного контролю над банками;
по вопросам работы с проблемными банками; з питань роботи з проблемними банками;
Осуществляется 12 Федеральными резервными банками США. Проводиться дванадцятьма Федеральними резервними банками США.
Кредиты, которые даются банками, различаются по: Кредити, які надаються банками, розрізняються за:
Валютные, выдаваемые банками в денежной форме. валютні - видаються банками в грошовій формі.
Государство поощряет кредитование промышленности российскими банками. Держава заохочує кредитування промисловості російськими банками.
депозитно-ссудные операции с центральными банками; депозитно-позичкові операції з центральними банками;
Ситуация с латвийскими и кипрскими банками. Ситуація з латвійськими і кіпрськими банками.
2) банками, в которых обслуживается ООО; 2) банками, в яких обслуговується ТОВ;
611 тыс. карт, эмитированных 143 банками. 611 тис. карток, емітованих 143 банками.
Государство владеет банками напрямую и опосредованно. Держава володіє банками безпосередньо і опосередковано.
Банками и финансовыми институтами различного назначения. банками і фінансовими інститутами різноманітного призначення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.